- little
- リトル
かしょう 寡少* * */lítl/ 〔「小さい」「少量」「少ししかない」が本義〕〖形〗(less/lés/ or les・ser/lésə(r)/, least/líːst/; ((略式・小児語))-・tler[tlest])《◆比較変化については各項参照》1 [通例限定] [しばしばnice [pretty, poor, nasty] ~] 小さい, 大きくない《◆smallが客観的に小さいことをいうのに対し, しばしば小さくてかわいいという愛情・同情・時に軽蔑(べつ)の気持を含む; 比較級は通例smaller, 最上級はsmallestで代用する; しかし((略式))では時にlittler, littlestを用いる》(⇔great)She was only a ~ [small] girl when her mother died. 母親が死んだ時, 彼女はほんの小さい少女であった
Do you know that prétty littlè [xsmall] bóy? あのかわいい少年を知っていますか( ⇒ small〖形〗1 )
Here's a ~ something for you. さあ, おみやげだよ.
◇[語法](1) 叙述用法ではsmallが普通: He is small [((まれ)) little] for his age. 彼は年の割には小柄だ.(2) smallの前にはquite, rather, fairly, very, tooなどを置けるが, littleの前には用いない.2 (φ比較) [限定]〈時間・距離などが〉短い(short), わずかなWe spent a ~ time in Rome. ローマでしばらく時間を費やした
Won't you come a ~ way with us?私たちと一緒にちょっとおいでになりませんか.
3a [通例a ~+〖U〗名詞; 肯定的に] 少量の, 少しの, わずかな(⇔much)《◆(1) 比較級はless, 最上級はleast. (2) 〖C〗名詞の場合はa fewを用いる》a ~ cake 少しのケーキ《◆cakeを〖C〗にとれば小さなケーキ》
There is a ~ [xfew] milk in the bottle. びんにはミルクが少し入っている
I have ònly a littlé [xfew] móney┊left. 金は少ししか残っていない《◆onlyの代りにbutは不可; cf. ⇒ 3b 》
I had a ~ difficulty (in) getting a taxi. タクシーを拾うのに少々難儀した
He speaks a ~ Russian. 彼は少しロシア語を話す.
b [通例~+〖U〗名詞; 否定的に] ほとんどない《◆(1) very ~は強調表現; 実際の量的な違いというよりは, 強調したいという話し手の気持の違いによる. (2) a ~と間違えられやすいので, 主に書き言葉で用いられ, 話し言葉ではhardly any, not much, only a littleが普通》I have very ~ money left. お金はほとんど残っていない(=I don't have much money left. )
There is but ~ hope. 望みはほとんどない
There is ~ danger of an earthquake. 地震の心配はほとんどない.
c [the ~/what ~] なけなしの, 少ないけれども全部のThe [What] ~ money he has will hardly keep him in food. 彼の持っている金はほとんどなくそれではまず食べていけないだろう
I'll do what ~ I can. 及ばずながら力になるよ.
4 (φ比較) [通例限定]〈人・動物が〉若い(young), 年少のa ~ child 幼い子供《◆「(背の)小さな子供」の意ではない》
the ~ Kennedys ケネディ家の子供たち
her ~ ones 彼女の子供たち[飼っている動物たち]
He is too ~ to go to school. 彼は学校に行ける年になっていない.
5a 《◆比較変化はlesser, least; ~r, ~st》 [限定]〈事が〉重要でない, ささいな, 取るに足りない~ trouble ささいな苦労
Don't worry about such a ~ thing. そんなささいなことでくよくよするな.
b [the ~; 集合的に; 複数扱い] 取るに足りない人々.6 〈声・音・動作などが〉弱い, 力のないa ~ cry 小さな叫び声
give a ~ push ちょっと押す.
7 〈人・考えなどが〉偏狭な, 卑劣な, 視野の狭いpeople of ~ minds 心の狭い人たち.
8 〈人が〉勢力の小さい, 地位の低い.9 〈人・物が〉魅力的な, いとしい, かわいらしいher sweetest ~ smile 彼女の愛くるしいほほえみ.
▼ *not a little …((略式))=((ややまれ))▼ no little …[遠回しに] 少なからぬ…, かなりの…《◆notは助動詞・be動詞と縮約しない》He has earned not a ~ money. 彼はかなりの金をもうけた.
▼ quite a little …((米略式))たくさんの…; かなりの量の.〖副〗(less, least)1 [通例a ~; 肯定的に] 少しは, 多少は, やや(((略式)) a ~ bit)leave a ~ earlier than usual いつもより少し早く出発する
I am a ~ tired. 私は少し疲れている
She reminds me a ~ of her mother. 彼女を見ると彼女の母親を多少思い出す.
◇[語法](1) xHe is a ~ tired man. のように限定用法の形容詞は修飾できない.(2) xI am tired a ~. のように形容詞の後に置くことができない.2 ((正式))[動詞の前で] まったく…ない, 少しも…ない(never, no … , not … at all)《◆believe, care, dream, expect, guess, imagine, know, question, realize, suppose, suspect, think, understand, be aware ofなどと共に用いる》He ~ knows the trouble he's caused. 彼は自分の引き起した混乱にまったく気づいていない(=He knows nothing about the trouble … )
Llittlé did she dréam that she would marry him. 彼と結婚しようなどと彼女は夢にも思わなかった(=She never dreamed that … )《◆文頭に置くと倒置構文となる》.
3 [否定的に] ほとんど…ない; めったに…ない《◆通例veryを伴う》I slept very ~ last night. 昨夜はほとんど眠れなかった.
▼ *not a little[遠回しに] 少なからず, 大いにShe was not a ~ frightened. 彼女は少なからずおびえていた.
〖名〗1 〖U〗 [否定的に] 少ししかないもの, ほんのわずかしかないもの《◆本来は形容詞であるため, very, so, rather, tooなどの副詞で修飾されることもある》They did ~ [L~ was done] to help the children. 子供たちを助けるのに彼らはほとんど手を貸さなかった
L~ is known about what happened to them. 彼らにどんなことが起ったかはほとんど知られていない
I've seen very ~ of her lately. 最近彼女にはほとんど会っていない.
2 [通例a ~; 肯定的に] 少しのもの, 少量Only a ~ is enough for him. ほんの少しで彼には十分です
Will you give me a ~ of that wine? そのワインを少しくれませんか.
3 [a ~] 少しの距離[時間]after a ~ しばらくして
for a ~ [a while] しばらくの間
Can't you move a ~ to the right? 少し右へ寄ってくれませんか.
▼ by little and little((英))=▼ little by little少しずつ, 徐々に(gradually).▼ in little((正式))小規模の[に], 縮小した[して].▼ little or nothingほとんど何もない.▼ make little of O⇒ make|他|15 .▼ not a little[遠回しに] 少なからぬ量[額].▼ think little of O⇒ think〖動〗 .
English-Japanese dictionary. 2013.